Traduire l'anglais vers le français ?
- Greenhopper
- Platinum Member
- Messages : 602
- Enregistré le : 01 mars 2011, 10:38
- Simulateur le plus utilisé : FSX
- Localisation : Jouy le moutier
Re: Des lisez-moi et notices avions en français SVP !!
Bonsoir,
Jejetoulouse, encore une fois je t'admires (tu permets que je te tutoyes?) Alors de grâce, ne submerger pas cette belle âme de messages pressants puis de "mp" violents! Ce sera chacun son tour et en bon ordre! Si notre bon Jejetoulouse m'envoit une balise S.O.S je sévirais de la manière les plus stricte! Je vous rapelle qu'il OFFRE un service gratuit basé sur sa bonne volonté, ne tuer pas cette démarche!
Cordialement, Greenhopper.
Jejetoulouse, encore une fois je t'admires (tu permets que je te tutoyes?) Alors de grâce, ne submerger pas cette belle âme de messages pressants puis de "mp" violents! Ce sera chacun son tour et en bon ordre! Si notre bon Jejetoulouse m'envoit une balise S.O.S je sévirais de la manière les plus stricte! Je vous rapelle qu'il OFFRE un service gratuit basé sur sa bonne volonté, ne tuer pas cette démarche!
Cordialement, Greenhopper.
- jejetoulouse
- Modérateur
- Messages : 2631
- Enregistré le : 29 janv. 2011, 18:44
- Simulateur le plus utilisé : FSX
- Localisation : Toulouse
Re: Des lisez-moi et notices avions en français SVP !!
Bonjour,
Mon cher Greenhopper, tes messages me touchent !
Bien sûr que tu peux me tutoyer !
Dans ce monde de l'aviation, cette pratique est tout le temps d'usage !
P.S : Déjà deux personnes ont reçu leurs nouveaux fichiers...
Il faut croire qu'il est apprécié cet appareil !
EDIT : Je tiens à préciser (Mais dois-je le faire ? ) que si je reçois une demande sans politesse, ou avec une orthographe : Cette personne se verra refuser toutes ses demandes. Pour l'instant, ce n'est pas arrivé, mais je tenais tout de même à prévenir
Amic'
Jejetoulouse
Mon cher Greenhopper, tes messages me touchent !
Bien sûr que tu peux me tutoyer !
Dans ce monde de l'aviation, cette pratique est tout le temps d'usage !
P.S : Déjà deux personnes ont reçu leurs nouveaux fichiers...
Il faut croire qu'il est apprécié cet appareil !
EDIT : Je tiens à préciser (Mais dois-je le faire ? ) que si je reçois une demande sans politesse, ou avec une orthographe : Cette personne se verra refuser toutes ses demandes. Pour l'instant, ce n'est pas arrivé, mais je tenais tout de même à prévenir
Amic'
Jejetoulouse
Un soucis sur le forum ? N'hésitez pas à me contacter par Message Privé !
C'est par ici : http://www.rikoooo.com/fr/forum/user/co ... pm&u=49959
C'est par ici : http://www.rikoooo.com/fr/forum/user/co ... pm&u=49959
- The vtt
- Platinum Member
- Messages : 412
- Enregistré le : 28 juil. 2010, 08:57
- Simulateur le plus utilisé : FSX
- Localisation : toulouse
Re: Des lisez-moi et notices avions en français SVP !!
re bonjour,
je partage le meme opignion que vous et perso je n'en utilise presque jamait( mes 14 d'anglais de 5eme me sufise pour comprendre ces readme) mais pour une personne qui a 2 en anglais ( je ne parle ni de toi Air libre ni de quelqu'un d'autre, c'est un exemple ) ou qui na pas encore atteint le niveau nescessaire pour comprendre les fameux Readme, peut exeptionnellement ce fier a un traducteur (meme s'il ne son pas trés fiable)
Amic' The vtt
je partage le meme opignion que vous et perso je n'en utilise presque jamait( mes 14 d'anglais de 5eme me sufise pour comprendre ces readme) mais pour une personne qui a 2 en anglais ( je ne parle ni de toi Air libre ni de quelqu'un d'autre, c'est un exemple ) ou qui na pas encore atteint le niveau nescessaire pour comprendre les fameux Readme, peut exeptionnellement ce fier a un traducteur (meme s'il ne son pas trés fiable)
Amic' The vtt
Ma chaine youtube : http://www.youtube.com/PsDebug
Ma galerie : http://www.rikoooo.com/fr/forum/118/36419
Ma galerie : http://www.rikoooo.com/fr/forum/118/36419
- AirLibre
- Elite Member
- Messages : 186
- Enregistré le : 05 févr. 2011, 15:41
- Simulateur le plus utilisé : FSX & FS2004
- Localisation : LA PINILLA - Espagne
- Contact :
Re: Des lisez-moi et notices avions en français SVP !!
Bonjour à tous,
Je confirme ce que disais Jejetoulouse sur l'aproximation des traducteurs
automatiques.Ils sont encore assez peu fiables malgrès une amélioration
au fil du temps.
Surtout les traductions techniques et aéronautiques en plus qui demandent
une précision que je dirais vitale...
un exemple :
derniérement j'ai acheté une pendulette digitale, la partie francaise
de la notice d'utilisation était de toute évidence une traduction
automatique et totalement incompréhensible, que dire si celà avait été
un manuel de vol !...
Bref je me suis passé de la notice pour paramétrer ma pendulette et je
me serais surement crashé si çà avait été un avion !...
Respect Mr Jejetoulouse pour le gros travail que tu effectue et
encore remerciements pour cette oeuvre combien utile.
Je confirme ce que disais Jejetoulouse sur l'aproximation des traducteurs
automatiques.Ils sont encore assez peu fiables malgrès une amélioration
au fil du temps.
Surtout les traductions techniques et aéronautiques en plus qui demandent
une précision que je dirais vitale...
un exemple :
derniérement j'ai acheté une pendulette digitale, la partie francaise
de la notice d'utilisation était de toute évidence une traduction
automatique et totalement incompréhensible, que dire si celà avait été
un manuel de vol !...
Bref je me suis passé de la notice pour paramétrer ma pendulette et je
me serais surement crashé si çà avait été un avion !...
Respect Mr Jejetoulouse pour le gros travail que tu effectue et
encore remerciements pour cette oeuvre combien utile.
OS : Windows 10 famille 64bits // CM : GIGABYTE B360M HD3 // PROCES : Intel(R) Core(TM) i7-8700K CPU@ 3.70 GH //
RAM : 16.0 Go // SSD : 240GB // HDD : 2TB SATA 3 SEAGATE //
GRAPH : NVIDIA GEFORCE GTX 1060 6GB GDDR5 // AUDIO : AUREONXFIRE.8.0HD USB //
RAM : 16.0 Go // SSD : 240GB // HDD : 2TB SATA 3 SEAGATE //
GRAPH : NVIDIA GEFORCE GTX 1060 6GB GDDR5 // AUDIO : AUREONXFIRE.8.0HD USB //
Re: Des lisez-moi et notices avions en français SVP !!
yo,The vtt a écrit :re bonjour,
je partage le meme opignion que vous et perso je n'en utilise presque jamait( mes 14 d'anglais de 5eme me sufise pour comprendre ces readme) mais pour une personne qui a 2 en anglais ( je ne parle ni de toi Air libre ni de quelqu'un d'autre, c'est un exemple ) ou qui na pas encore atteint le niveau nescessaire pour comprendre les fameux Readme, peut exeptionnellement ce fier a un traducteur (meme s'il ne son pas trés fiable)
Amic' The vtt
moi j'ai 2 en anglais et j'utilise pas le traducteur de GOOGLE et j'aurai tendance au 1 donc one and one i'm the best
dommage que PINK ne soit pas sur le Sujet un petit hello au passage
Merci de ta tache de traduire les read me de Shakespeare en Molière
buenas noces
Neptune
- AirLibre
- Elite Member
- Messages : 186
- Enregistré le : 05 févr. 2011, 15:41
- Simulateur le plus utilisé : FSX & FS2004
- Localisation : LA PINILLA - Espagne
- Contact :
Re: Des lisez-moi et notices avions en français SVP !!
!Hola!
!Disculpas me, Neptuno!
C'est "!Buenas noches!" et non "noces"
Bon, d'accord, c'est un peu mesquin
A défaut d'anglais j'apprends un peu d'espagnol
Amitiés
!Disculpas me, Neptuno!
C'est "!Buenas noches!" et non "noces"
Bon, d'accord, c'est un peu mesquin
A défaut d'anglais j'apprends un peu d'espagnol
Amitiés
OS : Windows 10 famille 64bits // CM : GIGABYTE B360M HD3 // PROCES : Intel(R) Core(TM) i7-8700K CPU@ 3.70 GH //
RAM : 16.0 Go // SSD : 240GB // HDD : 2TB SATA 3 SEAGATE //
GRAPH : NVIDIA GEFORCE GTX 1060 6GB GDDR5 // AUDIO : AUREONXFIRE.8.0HD USB //
RAM : 16.0 Go // SSD : 240GB // HDD : 2TB SATA 3 SEAGATE //
GRAPH : NVIDIA GEFORCE GTX 1060 6GB GDDR5 // AUDIO : AUREONXFIRE.8.0HD USB //
- jeanpierrehonda
- Platinum Member
- Messages : 443
- Enregistré le : 03 oct. 2009, 17:04
- Simulateur le plus utilisé : FSX
- Localisation : AVEIRO
Re: Des lisez-moi et notices avions en français SVP !!
Bonsoir à tous, si cela peut vous aider , il exister un site FS, FS 2004 tutorial section traduction qui met de nombreux Read me en français en ligne , je l'ai consulté une ou deux fois par curiosité préférant lire les " read me " originaux , probablement pour mieux me familiariser avec l'Anglais . Amicalement
- jejetoulouse
- Modérateur
- Messages : 2631
- Enregistré le : 29 janv. 2011, 18:44
- Simulateur le plus utilisé : FSX
- Localisation : Toulouse
Re: Traduire l'anglais vers le français ?
Bonjour,
Malheureusement, je ne trouve pas le site...
De toute manière, les demandes que j'ai reçu ne sont que du FSX...
Merci quand même !
Amic'
Jejetoulouse
Malheureusement, je ne trouve pas le site...
De toute manière, les demandes que j'ai reçu ne sont que du FSX...
Merci quand même !
Amic'
Jejetoulouse
Un soucis sur le forum ? N'hésitez pas à me contacter par Message Privé !
C'est par ici : http://www.rikoooo.com/fr/forum/user/co ... pm&u=49959
C'est par ici : http://www.rikoooo.com/fr/forum/user/co ... pm&u=49959
- Rafael01081999
- Senior Member
- Messages : 72
- Enregistré le : 24 mars 2011, 18:21
- Simulateur le plus utilisé : FSX
- Localisation : Paris
- Contact :
Re: Traduire l'anglais vers le français ?
Salut pour l'instant on dirait que non
mais tu peut aller sur google traduction
il suffit de tapper ton texte puis il traduit
mais attention google traduction traduit mot par mot
alors si tu y met une expression elle sera fausse
mais tu peut aller sur google traduction
il suffit de tapper ton texte puis il traduit
mais attention google traduction traduit mot par mot
alors si tu y met une expression elle sera fausse
- jejetoulouse
- Modérateur
- Messages : 2631
- Enregistré le : 29 janv. 2011, 18:44
- Simulateur le plus utilisé : FSX
- Localisation : Toulouse
Re: Traduire l'anglais vers le français ?
Bonjour,
Voilà les nouveaux fichiers traduits (Et créés) :
-> Grob SPn Utility Jet - Manuel complet de vol (10 pages d'Anglais bourré de fautes et mélangé à l'Allemand... )
-> Readme de l'A380 Emirates
-> Une checklist A380 a été créée (Non, il n'y a pas de fautes dans ce mot... )
-> Les infos de référence de l'A380
Pour les deux derniers fichers, ils sont utilisables directement dans la tablette FSX.
Vont être traduits :
-> Manuel de vol de l'A330 (Thomas Ruth)
-> Sûrement une checklist A330 (A voir, je ne sais pas si j'ai assez d'éléments pour la créer.)
P.S : Pour ceux qui demanderont l'envoi de ces fichiers ou ceux qui demanderont des traductions, cela demande des heures de travail, donc, je vous demande de formuler votre requête de manière lisible et polie. Merci d'avance.
Amic'
Jejetoulouse
Voilà les nouveaux fichiers traduits (Et créés) :
-> Grob SPn Utility Jet - Manuel complet de vol (10 pages d'Anglais bourré de fautes et mélangé à l'Allemand... )
-> Readme de l'A380 Emirates
-> Une checklist A380 a été créée (Non, il n'y a pas de fautes dans ce mot... )
-> Les infos de référence de l'A380
Pour les deux derniers fichers, ils sont utilisables directement dans la tablette FSX.
Vont être traduits :
-> Manuel de vol de l'A330 (Thomas Ruth)
-> Sûrement une checklist A330 (A voir, je ne sais pas si j'ai assez d'éléments pour la créer.)
P.S : Pour ceux qui demanderont l'envoi de ces fichiers ou ceux qui demanderont des traductions, cela demande des heures de travail, donc, je vous demande de formuler votre requête de manière lisible et polie. Merci d'avance.
Amic'
Jejetoulouse
Un soucis sur le forum ? N'hésitez pas à me contacter par Message Privé !
C'est par ici : http://www.rikoooo.com/fr/forum/user/co ... pm&u=49959
C'est par ici : http://www.rikoooo.com/fr/forum/user/co ... pm&u=49959