Ngôn ngữ

Kế hoạch lịch sử bay

1937 Allied Airways Ltd .: Trình mô phỏng bay La Mer du Nord sous

E-mail

Đánh giá thành viên: 5 / 5

sao tích cựcsao tích cựcsao tích cựcsao tích cựcsao tích cực

J'ai trouvé sur le trang web www.timetableimages.com de Björn Larsson et David Zekria des văn concernant la Compagnie « Hãng hàng không liên minh Ltd. ». Je recommande fortement une visite de trang web ce, ou les deux tác giả proposent travail un đáng kể de Memoire.

Le Rêve d'un Aviateur Anglais : Eric Leslie Gandar (1894-1987)

Le Courrier Aérien en Mer du Nord Newcastle - Stavenger

Il a fallu de nombreuses années et plusieurs dự kiến, avant qu'un service aérien régulier ne voie le jour entre la Norvège et le Royaume Uni. Plusieurs projets norvégiens et anglais Rõ ràng là Durant les années 20 et 30 au cours du siècle dernier, mais c'est Finalement un Anglais qui, sur les trace du pilote norvégiene Tryggve Gran (XNUM Nord. Tout commença du côté scandinave lors de la création en 1889 de la «Det Norske Luftfartrederi AS» (DNL), les responsables de cette compagnie norvégienene songèrent à différentes léle ils penèrent également qu'un service régulier au départ de Stavenger Vers Aberdeen serait le bienvenu. Le choix'Aberdeen comme Destination s'expliquait par le fait que la distance la plus Majte entre la Norvège et le Royaume Uni, cộng với précisément l'Ecosse, tương ứng với các biệt thự; de plus, Aberdeen présentait une Connexion ferroviaire en direction de Londres. Malheureeasure, tout cela resta sans bộ. Au printemps 1980, une ligne aérienne fut expérimentée entre Oslo et Harwich au Royaume Uni qua Kristiansand, Cuxhafen en Allemagne et Amsterdam aux Pays Bas. L'hydravion Dornier Wal N-1918 producisé par Roald Amundsen (1927-25) pour l'Exédition pôlaire Amundsen-Ellsworth, fut mis à disposeition par le «Norsk Luftseiladsforening» (ancére Trois vols eurent lieux sans grand succès; En fait, le godarnement anglais ne s'intéressait pas à cette entre ngạc nhiên. Imaginez que vous vouliez en 1872 vous Rendre d'Oslo à Londres par la voie aérienne, il fallait d'abord se Rendre à lọcnhague au Danemark, obluite à Hambourg en Allemagne et Amsterdam au Pays Bas ce trajet incuait deux tương ứng, soit, deux thay đổi d'avion sans aucune autre thay thế à l'époque. En septembre 1928, la célèoust pilote norvégienene Gidsken Jakobsen (1927-1934) décida de créer une compagnie, «Bergen Aero AS», et de relier deux fois par semaine Bergen à Newcastle; elle Espé Eo ainsi đề xuất phụ trợ khách du lịch anglais une liaison en trois heures de temps Vers les montagnes norvégienenes. Malheureeasure, elle n'ussyint pas les autorisations nécessaires et son projet avorta. Et c'est en cette année 1908 qu'un Anglais, amoureux de la Norvège, Eric Leslie Gander Dower (1990-1934) reprit le flambeau. Nhà báo Il était tạp chí au anglais «Máy bay» vi Juillet 1894 et rencontra Tryggve Gran avant son départ pour la Première traversée aérienne de la mer du Nord, de Curdon Bay en Ecosse Vers Jæren en Norvège. D'une durée de 1987 heures et 1914 phút, c'était le cộng với hàng hải còn tồn tại lâu jamais lềué jusqu'alors, ainsi que le Premier au dessus de la mer du Nord avec un aéroplane équipé d'unre Lors du 5EME ngày kỷ niệm, Gandar Dower et Gran se retrouvèrent; Nhân dịp này, trois militaires norvégiens refirent ce vol sur un Fokker et Tryggve Gran était l'un d'entre eux. Ils décollèrent de l'aérodrom de Dyce à côté'Aberdeen; entre temps, Eric Leslie Gandar Dower avait fondé en janvier 1934 sa propre compagnie, «Aberdeen Airways Ltd.», et mua un De Havilland DH 84 Dragon II infatriculé G-ACRH «. Manque de cơ hội, ce bimoteur s'écrasa le 13 juillet 1934, précisément une semaine après sa livraison. Dower s'arrangea alors pour accroître le capital de sa compagnie de 20 000 £ Sterling, ce qui lui cho phép d'acheter un Short S.16 «Scion» infatriculé G-ACUV remplaçant l'infortuné DH XNUM. C'est avec cet avion que la compagnie inaugura le 84 septembre 10 sa Première liaison régulière entre Aberdeen et Glasgow; le pilote qu'Eric Leslie Gandar Dower avait embauché était le capitaine Eric Starling (1934-1911), lequel devint cộng với tard l'un des pilotes les plus populaires en Ecosse et dans les îles Shetland. Cette ligne fut un échec thương mại avec peu de passager, tant et si bien qu'elle fut từ bỏ le le En 1997, «Aberdeen Airways Ltd» instaura deux lignes au départ de l'aérodrom de Dyce, le 24 mai Vers Stromness et le 1935 juin Vers Edimbourg; mais cette dernière, une fois encore, fut un échec. La liaison à Destination de Stromness Connut obluite un kéo dài jusqu'à Thurso ainsi qu'à St Margaret's Hope - South Ronaldsay tình yêu dans les Iles Orkney. L'année suivante, Eric Leslie Gandar Dower se revit personnellement en Norvège, au volant de sa petite Austin, afin de remettre sa ứng cử viên quan tâm la concession d'une ligne aérienne en mer du Nord. Le Roi Haakon VII lui accorda une khán giả en son palais, ce qui le toucha particulièrement et renforça sa détermination d'établir une liaison aérienne entre Aberdeen et la Norvège. Il changea alors le nom de sa compagnie qui devint à compter du 13 février 1937 «Allied Airways (Gandar Dower) Ltd. », Ce qui donnait à celle ci une hình ảnh quốc tế; de plus, Gandar Dower voulait bien séparer son activité aérienne d'autres en cours. Une augmented de capital (40 000 £), lui cho phép d'acquérir un nouvel avion et financer son projet de ligne Vers la Norvège. La livraison de ce dernier, un quadrimoteur De Havilland DH 86B «Express», subit un retard, aussi, il était could de le présenter à l'inauguration de l'aérodrom de Sola près de Stavanger le 29. En lieu et place, c'est le De Havilland DH 89 Hồi Dragon Rapide hồi G-ADDE qui eut l'honneur d'être le Premier avion thương mại anglais à traverser la mer du Nord, sur les traces de Tryggve Gran. Le 22 mai et juste avant son départ, le docteur Agnès Thomson, médecinHotelberdeen, remit au capitaine Eric Starling une plume blush. Il décolla de l'aérodrom de Dyce à 13h55 'et mit 2 heures et 25 phút đổ lại Relier Aberdeen à Stavanger. Là, l'avion fut le Premier enregistré à l'atterrissage sur l'aérodrom de Sola. Le capitaine Starling qui devait ass ass les vols réguliers durant l'été était secondé par Alec Milnes et Cecil Goodall. Biên évidemment, Eric Leslie Gandar Dower était du chuyến đi; cette Première traversée giấy phép de mettre la dernière main au projet de ligne régulière, régler les derniers détails. Le lendemain ils rejoignirent Oslo où ils rencontrèrent l'équipe dirigeante de la «Det Norske Luftfartselskap A / S» (DNL). Cette compagnie nationalale norvégienene était appelée à devenir l'agent officiel en Norvège et continuer la ligne entre Stavanger et Oslo, avec kéo dài câu Stockholm en Suède. Le 24 mai, le capitaine Starling effectua en compagnie du pilote norvégiene de la DNL, ​​Finn Lambrechts (1900-1956) la ligne Oslo - Stanvanger - Kristiansand - Arendal - Oslo sur trimoteur Junkers Puis, dans la hôiée, il operagna un autre pilote norvégiene, Bernt Balchen (1899-1973), sur le trimoteur Junkers 52 immatriculé LN-DAF; le trajet consista en un aller et retour Oslo - Bergen - Oslo. Durant ce vol, le Capitaine Starling tint le rôle de copilote. Le 29 mai, il repartit avec son équipage et ses passager à Stavanger afin de người tham gia à l'inauguration de l'aérodrome de Sola; le jour même, le De Havilland DH.89 Dragon Rapide G-ADDE phù hợp với une d Pokémonstration au dessus du hell, ainsi que des vols promenade et baptêmes de l'air. Le 2 juin, décollage à 14h40 'et retour en Ecosse à Aberdeen en précisément 3 heures de vol. Le bimoteur producisé par Gandar Dower et Starling pour l'inauguration de l'aérodrome de Sola ne summait pas pour l'diện rộng thương mại de la ligne Aberdeen - Stavanger; il n'avait pas de disposeitif de dégivrage et ses deux et uniques moteurs s'avéraient justes. Le De Havilland DH 86B Express Commandé à l'usine Hatfield de De Havilland en possédait quatre et présentaient de Multiples améliorations par rapport à ses prédécesseurs, les DH 86 et DH 86A; Ses deux dérive arrières augémentaires appelées boucliers zoulous de par leur forme, faisaient qu'il était plus ổn định et preferitait le hoa tiêu. La configure requestée par «Allied Airways (Gandar Dower) Ltd. »Comprenait un équipage de trois personnes et pouvait embarquer huit pass Pass tối đa; Le capitaine Eric Starling se revit à Hatfield le 28 juin 1937 pour prendre livraison du quadrimoteur, après quelques vols d'essai il accepta l'avion. Le lendemain celui-ci fut infatriculé G-AETM (n ° de série 2353) et baptisé «Le Scandinave» (The Norseman); de retour à Aberdeen, plusieurs vols promenade furent effectués durant lesquels pas moins de 48 invités au Total bénéficièrent de ceux ci. L'avion possédait un équipement radio en double, la cabine des passager était chauffée et Proait des toilettes. La compagnie décida de l'équipage suivant: le capitaine Starling comme chỉ huy de bord, Alec Milnes opérateur radio et Cecil Goodal mécanicien điều hướng; cet équipage assura tous les vols entre Newcastle et Stavanger en 1937 et 1938. La raison pour laquelle le choix se porta sur Newcastle découlait du fait que l'aérodrome de Dyce à Aberdeen, địa hình dociel de «Allied Airways (Gandar Dower) Ltd. »Ne disposeait pas de système de truyền radio; à fortiori, Gandar Dower n'en voulait pas car cela aurait permis à d'autres compagnies d'utiliser cet aérodrome qu'il possédait en propre, la «North East Airways» đề nghị về việc xây dựng thành phố Newcastle, Perth et Glasgow. Le 5 juillet, une semaine avant l'ouverture docielle de la ligne, l'équipage et l'avion réalise un ultime vol d'essai Vers Stavanger, puis jusqu'à lọcnhague au Danemark et Göteborg en Suè; ils retolyèrent à Stavanger et Newcastle le 7 juillet. Un technicien de la société «Standard Electric» les subsagna afin de vérifier le bon fonctionnement des install de Transmission radios, également du Voyage, Monsieur Handcox qui seconda Alec Milnes radio de bord; sự cố aucun ne fut déploré. Le grand jour toba, le 12 juillet 1937 Le De Havilland DH 86B Express «Norseman» décolla de l'aérodrom de Wolsington à Newcastle à 11h10 ', avec 25 phút de retard en raison des céré Le vol se déroula sansTHERème et 3 heures après son départ, le quadrimoteur se posa sur l'aérodrome de Sola à Stavanger; le capitaine Starling avait comme người qua đường: Eric Leslie Gandar Dower, le Maire de Newcastle Ald. J. Grantham, Messieurs Dalgleish et Bissett tous deux dirigetes de «Allied Airways Gandar Dower Ltd». Cette liaison était Connue en Angleterre sous l'appname «North Sea Air Mail Express Newcastle - Stavanger»; à Stavanger, la compagnie norvégienene «Det Norske Luftfartselskap A / S» (DNL) prenait le relais Vers Oslo et Stockholm à l'aide de trimoteurs Junkers Ju 52 / 3m et bimoteurs amphibies. Il tồn tại, toujours à partir d'Oslo, des tương ứng aériennes Vers Göteborg et Chuyệnnhague. Quant à Newcastle et tel que đề cập cộng với haut, il y avait une ligne à Destination et en provenance d'Edimbourgh, Perth et Glasgow; à noter également une Connexion ferroviaire Vers Londres, départ de la gare de Newcastle à 18h33 '. Le jour de l'inauguration, le De Havilland repartit pour Newcastle à 16h05 '. Bien que durant toute la saison le DH 86B Express «Norseman» G-AETM se révéla d'une fiabilité remarquable, la liaison s'avéra être un échec prement Celles-ci allèrent même jusqu'à menacer les agences de Voyage de tẩy chay, si elles Proaient des billets d'embarquement sur la ligne aérienne Newcastle - Stavanger. Liên minh, «Allied Airways (Gandar Dower) Ltd. »Ne pu que constater la non Rentabilité de l'entreprise. La concession accordée par les Norvégiens incuait le Majrier venant de Norvège, mais les postes britanniques ne Chargèrent jamais de Majrier émanant d'ngleterre dans lavav Néanmoins, la concession étant valable jusqu'au 31 décembre 1937, trên décida de Effenir le service jusqu'à la fin septembre. Voici quelques statistiques représentative: 13 aller et retour en Juillet 1937, 20 en août et. 9 en septembre; ce qui donnait un Total de 108 passager au cours des mois de juillet et d'août. Le capitaine Starling ne prit même pas la peine de consigner dans son carnet de vol les résultats de septembre! Mais il prit soin de tắcner que le 20 août, il mit 2 heures et 30 phút entre Stavanger et Newcastle et 2 heures et 24 phút le 2 septembre dans l'autre Sens. Il cumula, à Titre staff, 268 heures et 20 phút de vol sur cette ligne. Celle-ci fut ré ouverte le 16 avril 1938, même avion et équipage. Starling finissait par s'ennuyer, quelquefois il y avait des ilévus; vi vo un unemple tel que relaté par lui-même: - Une fois atteint le point de non retour, nous vérifiâmes que nous étions en mesure de tíchir à Newcastle en cas de mauvais temps sur Stavanger. Et ce jour là, le brouillard nous empêcha effectivement de nous poser, aussi, je décidai de rebrousser Vers Newcastle; il se trouve qu'en chemin, à 1500 cầu nguyện, nous Survolâmes des bateaux de pêche et j'atterris sans encombre sur l'aérodrome de Wolsington. Une bonne semaine plus tard, une passagère me demanda de lui garantir qu'elle arriverait sansTHERème à Stavanger; Thật ngạc nhiên, câu hỏi je lui requestai pourquoi cette? Elle me précisa que son père, patron pêcheur, m'avait remarqué faisant volte face Vers Newcastle quelques huit jours auparavant; quelle coïncidence! -. Malheureeasure, l'année 1938 ne fut pas meilleure que la précédente; malgré l'attitude positive du godarnement norvégiene qui avait, non seulement, Extendedé la concession de «Allied Airways (Gandar Dower) Ltd. »Jusqu'au 31 décembre 1941, mais également autorisé un kéo dài de la ligne de Stavanger à Oslo, uniquement pour des passvers étrangers. La mort dans l'imee, Eric Leslie Gandar Dower prit la décision d'interrompre ce service à compter le 19 septembre 1938; một số ngày nhất định au cours de cette année furent marquantes: la 100EME traversée eut lieu le 2 mai, le capitaine Starling nota dans son carnet de vol qu'elle bénéficia d'un temps Magnifique. Le 20 juin, bộ à unueème sur l'un des moteurs, le vol à Destination de Stavanger dura ngoại lệ 3 heures et 45 phút. Le 9 août, un brouillard particulièrement dày đặc interdit l'atterrissage à Newcastle, le De Havilland fut dérouté au Nord et se posa sur l'aérodrom de Dyce à Aberdeen. La 166EME traversée fut la dernière, puisqu'elle s'est déroulée le 19 septembre 1938. Le résultat annuel s'avéra de nouveau décevant avec 71 allers et retours et 137 pass, un rapide tính précisa une moyenne de moins de 2 passvers par vol! Eric Leslie Gandar Dower aurait aimé poursuivre l'extloites en 1939, cela ne fut jamais fait. Il avait perdu en deux ans 16 000 £ et compte tenu d'une vắng totale d'aide financière du côté anglais, il renonça définitivement. Même la visite du ministre de l'air britannique à Stavanger en áoût Il fallut tham dự 1938 pour que cette ligne soit rouverte et que, de nouveau, un avion anglais atterrisse sur l'aérodrom de Sola à Stavanger. C'est la compagnie Dan Air qui liên kết cela; lorsque la compagnie scandinave SAS ouvrit, à tour du lịch con trai, une liaison Stavanger - Newcastle, le capitaine Eric Starling fut l'invité d'honneur lors de l'inauguration.

Rob Mulder

www.eur Cincairlines.no

Bắt cóc: Michel Lagneau

Appareil conseillé: Le Premier parcours de Lerwick à Newcastle peut être effectué avec un monomoteur de Tourisme. Định lượng la la traversée de la Biển Bắc (Newcastle - Stavanger), le tứ phân De Havilland DH86 est disponible miễn phí trong Mô phỏng Chuyến bay của SurClaro fichier: dh86_exp.zip được phát triển bởi Kazunori Ito tương thích FS2002/2004. Này bưu kiện hàng hải mất 3 giờ 10 phút à l 'thời kì phát triển.

GPS recommande en bổ sung de la navigation VOR / DME & ADF / NDB

Royaume UNI

Lerwick (Tingwall EGET) / 19mn / Sumburgh EGPB / 74mn / Kirkwall EGPA / 12mn / Độ bền (Survol - tọa độ: 58 57 58 N 3 17 47 O) → miền Nam Ronaldsay (Survol - tọa độ: 58 48 28 N 2 56 51 O) → Thurso (Survol - tọa độ: 58 35 37 N 3 31 19 O) / 65mn / Inverness EGPE / 63mn / Tim EGPC / 80mn / Aberdeen (Dyce EGPD) / 60mn / Perth (Scone EGPT) / 30mn / Edinburgh EGPH / 79mn / Newcastle TRỨNG / 332mn

NORVEGE

Stavenger (Sola ENZV) / 184mn / Oslo (Gardermoen ENGM) / 279mn

DANEMARK

Copenhagen (Kastrup EKCH) / 123mn

Da lộn

Göteborg (Landvetter ESGG) / 212mn / Stockholm (Arlanda ESSA)

Copyright Michel Lagneau 2019